by Edgar Allan Poe
THE thousand injuries of Fortunato I had borne as I best could ; but when he ventured upon insult, I vowed revenge
You, who
know the nature
soul, will not suppose, however, that
utterance to
threat
avenged ;
point definitively settled - but the very definitiveness
resolved, precluded the idea of risk
punish, but punish with impunity

wrong is unredressed when retribution overtakes its redresser
equally unredressed
avenger fails
himself felt as such to him who
the wrong

It
understood, that neither by word nor deed had I given Fortunato cause to doubt my good will
I continued, as was my wont, to smile
face, and
perceive that my smile now was
thought
immolation

He had
weak point - this Fortunato - although in other regards
man
respected and even feared
He prided himself
connoisseurship in wine
Few Italians have the true virtuoso spirit
most part their enthusiasm is adopted to suit the time and opportunity - to practise imposture
British and Austrian millionaires
In painting and gemmary, Fortunato, like his countrymen , was
quack - but
matter of old wines
sincere
respect
differ
materially :
skilful
Italian vintages myself, and bought largely whenever

about dusk, one evening during the supreme madness
carnival season, that I encountered my friend
He accosted me with excessive warmth, for he
drinking much
The man wore motley
He had on
tight-fitting parti-striped dress,
head was surmounted
conical cap and bells
so pleased
him, that
never
wringing his hand

to him - "My dear Fortunato,
luckily met
How remarkably well
looking to-day ! But
received
pipe of what passes for Amontillado, and
my doubts
"
"How ? " said he
"Amontillado ?
pipe ? Impossible ! And
middle
carnival ! "
"
my doubts," I replied ; "and
silly enough
the full Amontillado price without consulting you
matter
You
found, and
fearful of losing
bargain
"
"Amontillado ! "
"
my doubts
"
"Amontillado ! "
"And
satisfy them
"
"Amontillado ! "
"
engaged,
on my way to Luchesi
If
has
critical turn,
he
tell me --"
"Luchesi cannot tell Amontillado from Sherry
"
"And yet some fools
it that his taste is
match for your own
"
"Come,
go
"
"Whither ? "
"To your vaults
"
"My friend, no ;
impose upon your good nature
I perceive
an engagement
Luchesi --"
"
no engagement ; - come
"
"My friend, no
the engagement, but the severe cold
I perceive
afflicted
The vaults are insufferably damp
encrusted with nitre
"
"
go, nevertheless
The cold is merely nothing
Amontillado !
imposed upon
And as for Luchesi,
distinguish Sherry from Amontillado
"
Thus speaking, Fortunato possessed himself
arm
Putting on
mask of black silk, and drawing
roquelaire closely
person, I suffered him to hurry me to my palazzo

There were no attendants at home ; they had absconded
merry in honor
time
I had told them that I
return until the morning, and had given them explicit orders not to stir
house
These orders were sufficient, I well knew, to insure their immediate disappearance, one and all,
my back was turned

from their sconces two flambeaux, and giving one to Fortunato, bowed him through several suites of rooms
archway that led
vaults
I passed down
long and winding staircase, requesting him
cautious as he followed
We came
foot
descent, and stood together
damp ground
catacombs
Montresors

The gait
friend was unsteady,
bells upon his cap jingled as he strode

"The pipe," said he

"
farther on," said I ; "but observe the white web-work which gleams
cavern walls
"
He turned towards me, and looked into my eyes with two filmy orbs that distilled the rheum of intoxication

"Nitre ? " he asked,

"Nitre," I replied
"How long
had that cough ? "
"Ugh ! ugh ! ugh ! - ugh ! ugh ! ugh ! - ugh ! ugh ! ugh ! - ugh ! ugh ! ugh ! - ugh ! ugh ! ugh ! "
My poor friend found it impossible to reply for many minutes

"
nothing,"
, at last

"Come,"
, with decision, "
go back ; your health is precious
rich, respected, admired, beloved ;
happy, as once
man
missed
no matter
go back ;
ill, and
responsible
Besides,
Luchesi --"
"Enough,"
; "the cough is
mere nothing;
kill me
die of
cough
"
"True - true," I replied ; "and, indeed, I had no intention of alarming you unnecessarily - but
use all proper caution

draught
Medoc will defend us
damps
"
Here I knocked off the neck of
bottle which I drew from
long row
fellows that lay
mould

"Drink,"
, presenting him the wine

He raised it
lips with
leer
He paused and nodded
familiarly, while his bells jingled

"I drink,"
, "
buried that repose around us
"
"And I to your long life
"
He again took my arm, and we proceeded

"These vaults,"
, "are extensive
"
"The Montresors," I replied, "were
great and numerous family
"
"I forget your arms
"
"A huge human foot d'or, in
field azure ; the foot crushes
serpent rampant whose fangs are imbedded
heel
"
"
motto ? "
"_Nemo me impune lacessit
"
"Good ! "

The wine sparkled
eyes
bells jingled
My own fancy grew warm
Medoc
We had passed through walls of piled bones, with casks and puncheons intermingling,
inmost recesses
catacombs
I paused again, and
bold to seize Fortunato by an arm above the elbow

"The nitre ! "
: "see, it increases
It hangs like moss
vaults
below the river's bed
The drops of moisture trickle
bones
Come,
go back ere
too late
Your cough --"
"
nothing,"
; "
go on
But first, another draught
Medoc
"
I broke and reached him
flagon of De Grve
He emptied it at
breath
His eyes flashed with
fierce light
He laughed and threw the bottle upwards with
gesticulation
understand

I looked at him in surprise
He repeated the movement -
grotesque one

"
comprehend ? "

"Not I," I replied

"Then
brotherhood
"
"How ? "
"
masons
"
"Yes, yes,"
, "yes, yes
"
"You ? Impossible !
mason ? "
"A mason," I replied

"A sign,"

"It
," I answered, producing
trowel from beneath the folds
roquelaire

"You jest," he exclaimed, recoiling
few paces
"But
proceed
Amontillado
"
"Be it so,"
, replacing the tool beneath the cloak, and again offering him my arm